Ups and downs

This time in english.

It has passed some time since we last wrote here on the blog but this is not a normal year. Last time we wrote was in May. We had just entered Phase 1 when deescalation started. Now we’ve passed summer with restrictions but anyway relatively in freedom. The Bed and Breakfast (without breakfast due to the circumstances) has been very busy with all local tourists longing to go out in the countryside after lockdown.

Now in the end of October we might face a new one. They’re closing towns and regions all over Spain for the moment. Nothing is sure and all our plans for the association are still upp in the air.

About the forest project. It will start as soon as possible and we will need volonteers. We will check the possibilites within the Erasmus solidarity corps or with Workaway. If you’re interested to participate send us a mail.

About the Erasmus environmental project. It’s approved but we can’t execute it this year because of travel restrictions so we are in the process of postponing to next year.

Meanwhile we’ve prepared rooms on the top floor of the house to receive volonteers and restored the old chapel in the basement to be able to organize seminars, exhibitions and other events.

Another project that is pending is a photo exhibition on segregation that was meant to be shown in the Swedish Pavilion in Berga end of March, then april, then september, then october and that still has no final date decided. All due to restrictions.

As I said nothing is normal this year but at least it has been very productive for us with the garden, the chicken, the marmelades and drinks we’ve done from what we pick in the garden or the forest and all the work that has been done to restore the building.

The old Chapel

Fase 1 de la desescalada

Catalunya Central ha entrat finalment a la fase 1 de la desescalada i estem esperant que s’acabi l’estat d’alarma per poder continuar la feina que teniem pensat per aquest any. O sigui:

  1. Projecte forestal. El pla forestal ja està aprobat i iniciarem la feina relacionada amb la prevenció d’incendis. Serà possible fer voluntariats o amb Workaway o com un voluntariat Erasmus. Tornarem amb més informació.
  2. Erasmus+. Hem demanat per fer un Erasmus+ tema mediambient. Preliminarment està aprobat però degut al Corona no ho sabem 100 % o si ho hem de fer més tard.
  3. Recuperar la GR3. Una feina que farem junt amb una agrupació d’excursionistes de la comarca.

Mentrestant i durant el confinament ja hem posat en marxa l’hort i les gallines i arreglat la piscina i les habitacions per poder rebre els voluntaris. Tornarem amb més informació quan podem.

Temps de Corona

Aquí confinats sense poder fer gaire cosa. Però sí podem treballar aquí a l’associació. Les últimes dues setmanes els hem aprofitat per preparar l’hort, hem portat gallines, hem pintat i fet parterres. La piscina necessita cuidados i nosaltres llenya, fem melmelades, mengem i mengem, i busquem quines plantes podriem fer servir en el nostre entorn etc.etc.

Tenim la gran sort de tenir molt d’espai, de poder sortir de casa, de caminar pel bosc i tenir molta feina per fer.

Youth Peace Summit

Chaia reading the Youth Peace Declaration in the Casal d’Europa in Berga

End of september we finally held the Erasmus+ peace youth event after having tried to get it approved several times without success. But really it turned out to be a really interesting event with young people from 5 countries and with in total 10 nationalities. From Northern Africa, Middle East, Asia, Latin America and Europe. Many of them refugees and from conflict areas. Just to mention some of them: Western Sahara, Kurdistan and Palestine.

After a week of hard work, and some entertainment of course, we finalised with the possibility to present the Peace Declaration in a peace seminar held in Berga.

Assamblea anual

Aprofitant que molts dels socis estaven a Suècia per Nadal vam aprofitar per fer l’assamblea anual a Axmar el 28 de desembre.

L’any passat no vam poder fer gaires activitats degut a falta de temps però vam lograr desprès d’unes quantes aplicacions que ens acceptessin un Erasmus+ que fèia temps que haviem planificat amb un dels socis, el Bisbat. Alguns problemes van aparèixer pel camí ja que els participants venien just al proclamar-se la independencia però el programa es va poder realitzar sense gaires canvis.

Per l’any vinent intentarem desenvolupar altres activitats com xerrades, concerts etc. a part d’un intercanvi a petició d’un altre soci amb Letònia i si és possible un amb refugiats. El que és molt positiu és el canvi que aquests intercanvis ha fet en la vida d’alguns dels nostres socis. Un es va marxar tot un any de voluntari a Letònia i ara ha tornat amb molts idées per realitzar. Un altre s’ha anat a viure a Suècia però segueix molt actiu en l’Associació però a vegades per Skype. Entre altres coses es dedicarà a treballar amb els participants suecs per organitzar la continuació dels intercanvis aquí, però allà.

L’Associació va creixent. Recordem que tots que s’interessen per la preservació del mediambient i el patrimoni cultural i històric de Madrona sòn benvinguts a ser socis de l’Associació.

 

Our portuguese story Erasmus +

Our portuguese friends decided to write more on the theme environment.

P1110951
“A névoa que toca as copas aguçadas dos pinheiros, revela, quando os abandona, a riqueza de um bosque rico e diversificado. Para se ver este despontar, tem que se ser mais temprano que o sol, o qual, por esta altura do ano,  já mostra a sua face de inverno, tardando em acordar.
As pinhas e bolotas concorrem com as bagas de zimbro por atenção. A seca ainda não trouxe os cogumelos, por isso os frutos deste bosque são mais arborícolas que subterrâneos. Todavia, a sua busca entretêm -nos e leva-nos a novas descobertas, sejam flores ou sementes, ou um ramo mais espinhoso, o bosque alimenta-se dos nossos pensamentos enquanto nele mergulhamos.
Mas e se tudo isto um dia acabasse? Se melros e corços não tivessem mais onde se esconder? Serão os cogumelos os profetas deste fim? O que teremos nós, enquanto humanidade, feito para assim acontecer? E o que poderemos e deveremos fazer para um novo equilíbrio encontrar?
Estes dias vividos em pleno bosque, perdido e esquecido no espaço e tempo, foram uma jornada de pensamento e reflexão, de partilha e sedução de uma nova consciência ambiental. Para uns um aprofundamento. Para outros uma descoberta. Ou talvez apenas o redescobrir daquilo que somos – humanos num “bosque” global.
O clima e suas alterações, as sementes patenteadas e roubadas à natureza assim como o comércio justo foram temas em discussão, a qual emanou da encíclica”Laudate si” do papa Francisco. Deste modo, os dias de convívio e aprendizagem vividos entre as árvores e o serrado vigoroso da geologia envolvente,  rochosa e conglomerática, foram ainda mais ambientais… naturalmente!”

 

 

 

 

Erasmus + Faith (Sweden, Catalonia, Portugal)

B1AEE639-0E50-4C90-9604-00560927C7C4

In november we held a meeting between young swedes, catalans and portugues. The idea was to discuss the role of religion in a changing society. As always in our projects environment and cultural patrimony was a cross cutting theme.

Of course we visited Montserrat, the catalan holy mountain. Here we have a resume in swedish from the swedish group.

Resan till Madrona, Katalonien – Hösten 2017

Söndag, Dag 1, 29/10 – 2017

Dagen började med att vi samlades för att lära känna varandra genom olika namnlekar och sammarbetsövningar. Senare på dagen fick vi besök av en präst från Solsona som hette Luis. Han berättade om ekumeni mellan de olika kristna riktningarna, förföljelserna av kristna samt en video med ett brev från påven för att berätta hur vi ska kunna rädda och ta hand om vår miljö.

Måndag, Dag 2, 30/10 – 2017

Denna dagen var det vår dag att presentera Sverige. Vi lagade potatismos med köttbullar och svampsås och till efterrätt varm nyponsoppa med chokladbiskvier. Eftersom nästan alla svenskarna var vegetarianer var det lite lustigt att vi lagade köttbullar, men alla engagerade sig med att knåda och rulla köttbullarna. Under dagen åkte vi till ett kloster som hette El Miracle där vi träffade en munk som gav oss en rundtur av kyrkan och klostret. Han höll också en föreläsning om tystnad och berättade om miraklet som hade hänt på samma plats där vi var. Miraklet skedde när två pojkar var ute och lekte och plötsligt uppenbarade sig Maria för dom. Maria sa att det stället de bodde på var heligt och där skulle en kyrka byggas. Därefter blev ett av barnen sjuka och när doktorn kom fick han höra i detalj om uppenbarelsen barnen hade upplevt. Efter det byggdes det en mindre kyrka som sedan ersattes med en större kyrka som med tiden blev större och större, fast den i slutändan aldrig blev klar.

 Tisdag, Dag 3, 31/10 – 2017

Vi åkte en lång bit upp mot bergen till klostret Montserrat där vi också fick se kyrkan och museet. Museet bestod också om hur platsen byggts upp. Vi besökte även ett annat museum där konsten kom från katalanska invånare. Vi lyssnade likaså där på en munk där han berättade om vad Montserrat vad för plats samt om historien om den svarta Maria. Hon hade fått stor uppmärksamhet då många hade reagerat negativt på hennes hudfärg. Men en hel del hade också blivit glada då det var nytänkande att hon var mörkhyad då alla kända historiska personer hade varit vita. Under dagen var också en middagsbön där vi fick höra gosskören. Idag var även portugisernas dag där de presenterade sitt land med mat, lekar och en video som förklarade historian om landet.

Onsdag, Dag 4, 1/9 – 2017

Under förmiddagen var det en gudstjänst med nattvard i Solsona. På dagen var vi i Madrona och pratade om miljöfrågor som även påven är intresserad av. Vi fick se en video med ett brev från påven där han pratade om ämnet. Bodil och prästen Louis pratade också med oss om detta. Bodil jobbar med miljöpartiet, och kan mycket om ämnet. Vi fick då stor inblick på hur stora miljöproblemen är och hur vi kan lösa dom. 

Torsdag, Dag 5, 2/9 – 2017

På tosdagsmorgonen hölls en allhelgona-gudstjänst i Solsona på kyrkogården. Det var en mycket vacker plats med kistor i väggarna, då vi fick lära oss att kremering betydde helvetet. Efter det träffade vi stadens vice borgmästare där han berättade om staden. Sedan träffade vi den unga biskopen för Solsona. Han lärde oss att vi skulle experimentera med vår tro och berättade om staden och stället där han bodde samt om gångna biskopar. Efter det gick vi till en Katedral där Frida fick plinga i kyrkklockorna. Sen fick vie egentid i ett par timmar. Vi såg oss omkring i den vackra staden, shoppade och drack öl. 

Fredag, Dag 6, 3/9 – 2017

På fredagen åkte vi till en jättemysig stad som hette Berga. Vi åt picknick i parken, besökte den svenska paviljongen, och fick egentid. På kvällen hade vi kvällsandakt där vi sjöng låtar, bad, och lyssnade till förbön och andra texter.

Lördag, Dag 7, 4/9 – 2017

På lördagen åt vi på en miljötänkande buffe i Guissona. Sedan åkte vi vidare en bit in i staden, där vi satt på ett café och gick runt i stan. På kvällen besökte vi den lokala kyrkan i Igualada. Där fick vi lyssna på en fin konsert, och efteråt var det mingel i källaren. Vi fick god mat och mycket gott sällskap.

Tack för en fin vecka!

Primavera

Es l’hora de preparar-se per les activitats de la primavera. Amb nous socis, inclús un de 4 potes, fem els preparatius al jardí i a la casa.

A Madrona hem tingut canvis ultimament amb un nou veï que ràpidament s’ha fet membre també de l’associació i s’incorpora a la feina.

Estem de moment esperant la resposta de les autoritats sobre un intercanvi Erasmus+ entre tres esglésies europees. On millor que en aquest entorn històric per fer una trobada d’aquest tipo.

Sant Petrus de Madrona és un lloc fantàstic per trobades no només de jovès, i l’associació està disposada a ajudar amb fer les teves idees realitat.

Día en Barcelona

3 de noviembre 2016

Este fue uno de los días que más nos gustó. Lo que más nos costó fue levantarnos. Por la madrugada hacía mucho frío en Madrona y además aun estábamos cansados del día anterior.

Nada más llegar visitamos la Generalitat de Catalunya, donde tuvimos una charla con Raül Romeva, Consejero de Asuntos Exteriores, Relaciones Institucionales y Transparencia de la Generalitat de Catalunya. La charla trató sobre el independentismo de Catalunya. En ella se expuso los argumentos de esta postura y respondió a las dudas que teníamos. Como la charla fue en Ingles, cuando terminó, tuvieron que hacernos un resumen en castellano para que entendiéramos más detalles, aunque la idea principal sí que la pudimos coger.

De camino al restaurante donde comeríamos se podía apreciar la gran variedad de tiendas que hay. Solo con girar una esquina el tipo de tiendas había cambiado, podías estar viendo una tienda enorme y pasar a un callejón donde las tiendas eran pequeñas y alternativas. También nos fijamos en los detalles que tienen todos los edificios, hasta la finca más pequeña tenía algo que destacaba de las demás.

Al final llegamos al restaurante “Flax & Kale”. La carta de este restaurante era interesante, ya que los platos eran innovadores y además contaban con una opción para personas veganas y vegetarianas. Allí tuvimos el placer de conocer a “Magi”, miembro del Consell Nacional de la Joventut de Catalunya.

Después de una comida con diversas conversaciones e intercambio de opiniones nos dejaron tiempo libre para visitar Barcelona.

Nuestro grupo se acercó a la costa, pasando por las Ramblas, el Mirador de Colón y el puerto. Una de las zonas que más nos llamó la atención, fue una  plaza donde varios grupos de amigos se juntaban a patinar. Al llegar a la playa, varios compañeros metieron los pies en el agua, otros jugaban con una pelota y otros simplemente estaban sentados disfrutando de las vistas. Más tarde fuimos a un chiringuito a terminar la tarde.

Seguidamente nos dirigimos al punto de encuentro para regresar a Madrona.

Nora y Cristhian

 

Sweden-Spain Young Greens Exchange

2nd of November 2016

The topic of the day was Independence. This topic had already been introduced by Jordi, when he explained to us the current Catalonia-Spain situation. We started off with a presentation, by the Swedish MEP Bodil Valero, of the Western Sahara issue. An explanation of the origins of the conflict, as well as an update on the current situation, was provided. Several questions were asked, in order to get a more detailed insight into the true motivations of both parties. A discussion grew from that presentation.
In the evening we visited the city of Berga. We got to meet the former mayor of the city as well as some other members of the local government. We were also welcomed by a group of youngsters who lived there and had a special interest in alternative political movements. A panel discussion was held in the “Swedish Pavillion” (EU cultural center).
After a guided tour in the city in which its cultural traditions were highlighted to us, and during which we discussed the current political situations of Sweden, Spain, and Catalonia, we headed back to Madrona, where a Catalan-dish based dinner was waiting for us.

Djalel Boukerdenna